mise en place
主厨会先看今夜的天气,再决定火候。 有些菜单是从雨里长出来的,有些则来自天亮前那段最不稳定的静默。PLAT DU JOUR // 推荐菜单
Plat
Du Jour
厨房会根据你的回答排出今晚最合适的五道菜
厨师会先读取今夜的气氛,再决定该把什么样的餐盘到你面前。The kitchen reads atmosphere before appetite and decides whether tonight calls for comfort, spectacle, or something a little forbidden.
heat memory
这是你从未见过的主菜。 你说出的不是想吃什么,而是今晚身体允许什么落到桌上。forbidden shelf
厨房深处有些食材,只在合适的时候被拿出来。 如果菜单开始显得过于安静,通常只是危险还没在最后一道菜里抬头。KITCHEN BOOT // 启动前
餐厅不设菜单,让厨房判断你今晚该被怎样招待。
十张问题卡,带你进入一场跨维度的味觉之旅。The ten cards fold weather, appetite, color, and danger into the same table.
最后一题回答完毕,主厨才会决定该让哪五道菜先后落到你面前。Only after the last answer does the chef decide the order of the five courses.
Q01 / 10
MENU OUTPUT // 菜单结果
BISTROT DES ERRANTS // TONIGHT'S TABLE
MENU-000
本桌来客 / Prepared For
未登记
菜单名称 / Menu Name
Signal Pending
菜单分类 / Menu Category
Awaiting kitchen scan
厨房还没有决定今晚该从哪一道菜开始开口。
配餐饮料 / Paired Drink
Pending
推荐时刻 / Serving Moment
Pending
主厨备注 / Chef Note
Pending
完成测试后,这里会显示完整的五道菜菜单。
菜单生成后可导出当前所见 PNG。